
inaccessible inbetweens
8 days and 8 nights in the project space of
agentur, amsterdam, feb. 2005
8 spoken texts based on the dreams on the period
with videoimages of the surrounding of agentur
german spoken, english subtitles, 6 min
reviser of translation: regina kelaita
recorded at sound studio: jens loden
2005
i’m on a time out
that’s why i am in an outroom
again and again narrowly and widely
the building breaths in a slalom
with a broad smile
bakers squeeze themselves out of the corners
take my last crumbs
and brag

in the mansion of glass
on the hill
i build a baricade
to sleep
guys come
bellowing protest
and push against the windows
taxis should take them away
but bring more guys
women and children
in waves

transvestites flirting in the bluelights
of police cars
in front of the bar opposite
raspberries bundle up red to red
to bales in the patch of protest
i pick one into my mouth
the power of protest is broken
i acted politically

in school
the crazy old hag stands at the dustbin
and places a bomb
we run out in a panicing bulk
the legs of those behind in the knee bends
the bomb bangs in the concrete
outside the elder grows

on the other side of the street
the colourful indian
sticks his tongue
into the ear of his next
long and longer
it stiffens
so he cuts it off
blood in the mouth
the children scream

the group of mentally confused girls
escapes us again and again
giggling on scooters and tricycles
they hunt each others heads off
when we want to rescue them
they grasp our pigtails
i open my hair
into the gorge of the streets
and my lust for heads grows

the glances of foreign rubber beasts
out of the windows of my round house
make it difficult for me to find the entrance
when i come home from the stiching and knitting
to play the piano perfectly
later i secretly whistle up the chimney

before i flee again
by tram
to africa
to my sheep
my head on the rails
i count the dogs
and open the door only
when someone is there to waltz with me
